Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
(On "The Daily Show," Jon Stewart mocked the hullabaloo with a segment he called "Toemageddon").
He got a taste of the awards hullabaloo with his previous film, "The Wrestler," about a washed-up fighter played by Mickey Rourke, and has been plotting a ballet film for years.
And from May 3 through May 7 at City Center, the Encores! concert musicals series adds to the 1960's hullabaloo with its revival for six performances of the landmark rock musical "Hair".
Immediately afterward, she told Tony administrators that while she understood their need to use the award to publicize and build interest in New York theater, there should be just one closed-door moment, before all the interviews and marketing hullabaloo, with real food and a real sense of occasion.
Hullabaloo with Peggy Ashcroft Some of the dealers in those days – Essaji in Bombay, Nowlakha in Calcutta, Bharani in New Delhi, and especially the elder Vijaivargia in Jaipur – were masterful in manipulating their foreign buyers' hopes and fears, their jealousies, their insecurities.
Similar(55)
Immediately a hullabaloo followed, with critics accused of being ungrateful by those in favour of what the government offered.
And anyway a moustache on a Beatle was kind of "unexpected"_ Ravi Shankar: That was when the big hullabaloo erupted, with thousands of boys and girls on the street outside the hotel shouting, "We want George!" It was impossible to learn anything like that, so we ran away to Srinagar in Kashmir.
The hullabaloo began with a NASA press release about a press conference on astrobiology which led to wild speculations that NASA had discovered extraterrestrial life.
But she has an issue with the hullabaloo that goes along with being a modern-day celebrity.
With "Hullabaloo in the Guava Orchard," Ms. Desai has made a modest but enchanting debut.
There has been quite a hullabaloo at home with the news.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com