Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I am not in favor of letting advocates of hugely modified organisms do what they like.
Similar(59)
He has profited hugely from solving the global food crisis by pioneering genetically modified crops and revolutionising animal feed.
15c, 16c Sequence analysis of modified cytosines by bisulfite-based methods has been hugely enabled by the advent of low cost, high-throughput (sometimes called "Next Generation") sequencing on platforms such as the Solexa/Illumina system.
We need you to weigh in with Councilwoman Gale Brewer, Community Board 7 and the CPC to make sure they modify it hugely or vote it down.
You might well think that the subject under discussion here is genetically modified (GM) crops, which proponents like myself believe could have a hugely positive impact on global food security, but which are opposed at every turn by passionate detractors.
Photolithography could be modified to produce structures at this scale, Dr. Whiteside said, but the changes would be hugely expensive and complex.
Genetically modified organisms are not wildly popular these days, except one: a fictional bird that is central to the hugely popular movie and book trilogy "The Hunger Games".
"If we can build cars for the European market that don't need to be modified in Europe, which can also be sold in the US, well, that is going to benefit us hugely," Pryce said.
It is not clear that Monsanto gained hugely when the U.S. government lobbied intensely in its behalf to encourage European consumers to be more accepting of genetically modified foods.
A hugely popular blood thinner used in surgery and dialysis, heparin turned out in some cases to contain a mystery substance that sophisticated lab tests earlier this month determined to be a chemically modified substance that mimics the real drug.
"Alcohol intake has less of an impact on cancer rates than smoking, but it's still hugely significant and it's something people can modify if they want to.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com