Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
âPrivacy from whom?â is an important question here â hugely differing attitudes are prevalent in regards to sharing with friends, strangers, service providers, and government entities.
People carry vast amounts of feelings and knowledge about these objects, so I get hugely differing responses from people who might love or hate something for reasons not even they are entirely sure about".
It looked like they may have been rallying early in the second period, but once Waterworth made it 4-0 the match once again became a one-sided affair as the two sides headed into the Premiership slip with hugely differing emotions.
As much as children have a natural curiosity about the world, they also have limited attention spans and, even within the same age group, can have hugely differing cognitive abilities.
Often it is religious: but even then it's pursued in hugely differing ways.
It continues: "It was utter folly to attempt to link the hugely differing economies of northern and southern Europe and utterly predictable that it would end in catastrophe because there will be many more years for the fallout to continue".
Similar(54)
Most if not all new technologies form part of integrated management schemes on farms and these vary hugely in differing systems and geographical regions of the world.
It's hugely different".
AR: Some people can get quite animated if they have a particularly different experience and their reviews differ hugely.
Not only does the climate vary greatly and incomes, which are difficult to compare, differ hugely, but cultural traits, including diet, are significantly different.
These economies differ hugely in structure and political system, and have applied quite different policies, from fairly heavy government intervention in South Korea, Indonesia and Malaysia to a more flexible regime in Hong Kong and, to some extent, Thailand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com