Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Lucia's lifelong love of rivers led to her choice of living on the Indian River, and so it was appropriate that she passed from this life while looking out over the estuary and its ever-changing weather and teeming wildlife, all enacted under sunny skies, huge thunder clouds, or a blanket of stars.
"We heard what sounded like a huge thunder strike," Zimny said.
"We heard what sounded like a huge thunder strike," said Evan Zimny, 23, who works about five miles away in an office building that shuddered from the blast as ceiling tiles fell. .
The question would be, "When you were in high school and had those huge thunder thighs, why did you become a drum majorette?" When I went to school, it was pre-Title IX.
Similar(56)
Larger bass drums, with diameters of 24 inches (60 cm) and above, produce a huge, thundering sound that works well for loud rock music.
It was mid-afternoon when a huge boom of thunder startled the Ramírez family as they tended their maize crops in the tiny mountainous community of El Encinal, in Mexico's central state of Guanajuato.
Then there was a blank in time dead silence, probably a few seconds and then a huge "boom," like the rumbling of distant thunder.
I was shaving one morning when the mirror before me suddenly cracked from side to side, at the same time there was a clap of thunder and the sound of some huge roaring vehicle withdrawing in the sky.
Through grimy pavement-level skylights here and there you could glimpse the web racing on the huge machines thundering in the basements.
Three years later, by now one of Northern Ireland's members of the European parliament – Paisley sat in every assembly he qualified for – he addressed Pope John Paul II, the huge voice thundering: "I denounce you as the antichrist!" He was hustled out of the chamber by other MEPs, including – a nice touch – Otto von Habsburg.
After travelling for hours on nearly empty roads it is a shock to be hemmed in by huge trucks thundering past on every side.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com