Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
She then cuts to a woman in an ivory-colored dress with a huge spreading skirt.
Karen Young's costumes looked steeped in a deep purple dye that matched the huge spreading old copper beech at the edge of the clearing.
In summer breakfasts and dinners are brought to the terrace under the branches of a huge spreading tree: homemade everything from pastries to preserves and masses of their own organic produce, including delicious salami (sobrasada).
Where conditions are less favourable, dry acacia woodland, dotted with the occasional candelabra (tropical African shrubs or trees with huge spreading heads of foliage) and euphorbia (plants often resembling cacti and containing a milky juice) and interspersed with grassland, occurs in the south.
Nabokov illustrates, and perhaps hams up, these defects in a parody of Joyce in "Ada," when Van Veen, having left his lover, the eponymous heroine, is travelling to the train station at Maidenhair: Thus named because of the huge spreading Chinese tree at the end of the platform.
Nabokov illustrates, and perhaps hams up, these defects in a parody of Joyce in "Ada," when Van Veen, having left his lover, the eponymous heroine, is travelling to the train station at Maidenhair:> Thus named because of the huge spreading Chinese tree at the end of the platform.
Similar(52)
When we opened the door it was always the same: a huge spread was ready to go.
Occupy movement I was massively reassured and uplifted by the Occupy movement and the huge spread of people it attracted.
In many weeks in between, however, there was a huge spread between the market's highest and lowest rates.
When I start thinking about nearly 200,000 individual donations it's a huge spread of the message.
"We made a huge spread for you guys and bought some very expensive meat and then I come here and find out you're having a big party".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com