Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
They took his huge skull and made the sky.
Top left: An animated Ashley Poust tells visitors about the huge skull of Bison latifrons.
Its huge skull, more than 20 inches long, suggested a beast more than eight feet long and weighing between 1,700 and 3,000 pounds.
They then projected a huge skull and crossbones on to the Russian government building, and re-enacted Eisenstein's epic about the Bolshevik revolution, October, by scaling its towering gates.
If a huge skull and crossbones were suspended above the insecticide department, the customer might at least enter it with the respect normally accorded death-dealing materials, but instead the display is homey and cheerful, and, with the pickles and olives across the aisle, and the bath and laundry soaps adjoining, the rows upon rows of insecticides look harmless enough.
Similar(55)
At the entrance to the exhibition "Grateful Vanity," by the Paris-based duo Kuntzel+Deygas, sets the tone with a pair of huge skull-shaped loudspeakers crooning a hauntingly hypnotic track by the ambient electronic composer Hans Joachim Roedelius.
The predator has been identified as a new species of pliosaur, a group of extinct aquatic reptiles that had huge skulls, short necks and four flippers to power them through the water.
Wear a head flower, woven shoes, pink purse, a cape or blanket, necklaces (lollipop, original,etc)., heart locket, beanie, tiaras, etc. Don't wear anything like huge skulls, bat wings, fox hats, swords, etc. because some people are less likely to adopt you unless people want a demon bunny or whatever.
A work such as "Orbital Vanitas," by the director Shaun Gladwell, in which you are enveloped by a huge floating skull, is an end in itself.
A huge grinning skull lies beneath a massive silver slipper, a giant leprechaun rests against a three metre-tall palm tree.
One of them is a huge mammoth skull that had been washed out on the beach of Lake Baikal [in Siberia].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com