Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It doesn't quite work: the huge singing face distracts from the taut dancing in front of it.
Similar(59)
START HERE The complex but immediately catchy "How Do You Do It?" meshes angular guitars, punchy piano and a huge sing-along chorus.
Its energy instead came from the audience's enthusiasm, who by now had turned the show into one giant pissed sleepover, complete with huge sing-alongs to the soundtrack and screaming at the film's famous quotes.
There was a huge sing-along to "We Are Your Friends," the remake of a tune by the British band Simian; this was the track that put Justice on the map in 2003 and won best video at last year's MTV Europe Music Awards.
To those who worry that singers may take second place to direction, Ms. Rosenberg responds, "We've got huge names singing in San Francisco".
Huge choruses singing polemics of every type and mass bands of children bowing violins in the widely imitated method of instruction developed by Shinichi Suzuki compete for audiences with intimate recitals of Heike biwa music and hundreds of other events.
We stood under a huge tree, singing Byrd's Four-part mass in full concert-dress in the middle of the afternoon, to people doing yoga on the grass in front of us.
Despite praising the track, Idolator blogger Becky Bain stated that "at this point she still looks like a teenager herself, so it's a little disconcerting seeing her with that huge belly, singing about motherhood".
His was a huge, wobbly sing- rapping voice, often paired with slowed-down drums and lyrics extolling the pleasures of cough syrup.
The scene in which Régine and the journalist André, a frustrated tenor and her huge fan, sing excerpts from "Aliénor" as Régine plays the piano is beautifully done.
Every few minutes during this show she delivered a knockout blow — a series of huge notes sung flawlessly, the stuff that has made this young country singer a worthy heir to Martina McBride, a belter par excellence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com