Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Consider "Autumnal Archipelago (Storm)," which in Robertson's version begins like so: Suddenly the walker comes upon the ancient oak: a huge rooted elk whose hardwood antlers, wide as this horizon, guard the stone-green walls of the sea.
Similar(56)
After 12 hours of walking, climbing and crawling through tangles of huge roots, fern trees and bamboo, our full team has reached and settled into our high camp.
The entire Spanish squad ran over to the huge rooting section of red and gold, exchanging hugs, while many of the spent Germans collapsed to the turf.
The path, which was no more than beaten earth and bare rockface, was crossed in several places by huge roots that resembled prehistoric animals.
But as soon as it has had a dose of cold weather (in short supply this winter), the huge roots are lifted by pitchfork from the fields and carted into long, low dark sheds, heated by gas.
Elsewhere the vegetation is discontinuous and consists of two main types: perennials with huge root systems and sparse aerial parts, often protected by waxy cuticles, thorns, and hairs; and ephemerals with slight root systems and little foliage but with the ability to flower profusely immediately after occasional storms and then to seed quickly and abundantly.
Falling trees tore down power utilities and smashed cars, and their huge roots lifted underground water and sewer utilities.
There is a high chance that beetle larvae might exist in the soil because of the huge roots.
We had the whole place — mosaic floors, a couple of huge amphorae rooted into the soil, the ancient aqueduct, the church complete with its own saint entombed in the crypt — to ourselves.
Being a huge Hulk Hogan fan, I rooted for him through thick and thin, despite his thinning hair and controversial decision to align himself with the NWO and becoming a heel, or bad guy, in the process.
China is currently involved in a huge campaign to root out corruption at all levels of society.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com