Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "huge rivers" is correct and usable in written English
It can be used to describe rivers that are significantly large in size or volume. Example: "The Amazon and the Nile are two of the largest and most significant huge rivers in the world."
Exact(5)
It was all savanna, bush, deep forests, huge rivers, which you cross on these funny little pontoon ferries.
One big reason is that Africa has some of the world's best untapped resources, such as huge rivers that are not yet dammed, sunny deserts and windy uplands.
A second uplift occurred 60 million to 75 million years ago, producing huge rivers that eventually flowed to the west and collected in enormous inland lakes.
I saw huge rivers, never-ending forests and geological formations – and I knew instantly that I had to capture that view of the Earth.
Three huge rivers teem with turtles, freshwater octopuses and more than 1,000 species of catfish.
Similar(55)
He turned east and found the mouth of a huge river — the Congo.
After first trying the Chesapeake and Delaware Bays, they turned north, to the huge river whose mouth Giovanni da Verrazano described in 1524.
Dr. Francis, of Rutgers, has presented evidence that this is affecting the jet stream, the huge river of air that circles the Northern Hemisphere in a loopy, meandering fashion.
This, for example, came up while I was writing about the Atchafalaya, the huge river swamp in southern Louisiana, and how it looked from a small plane in the air.
Not far from Swiss Camp, there is a huge river of ice known as the Jakobshavn Isbrae, which probably was the source of the iceberg that sank the Titanic.
With visibility at just a few metres, and with the sound of a huge river rushing in the steep valley below, progress is reduced to a crawl.There are excuses for the poor condition of the road.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com