Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
And if a huge release of radiation worsens the crisis, even big developing nations might reconsider their ambitious plans.
It's a huge release of information, which manages to be both extremely open and terribly closed at the same time.
In the past couple of years, the UK market has seen a huge release of pent-up demand after consumers put off major purchases during the financial crisis.
The huge release of energy redistributed stress to other weak spots in the crust, making them more likely to cause future earthquakes.
Almost 20,000 people were killed in the earthquake and tsunami that struck eastern Japan on March 11 and also ravaged the Fukushima plant, leading to a huge release of radioactive substances into the environment.
The province faced the prospect of billions of these dead lodgepole pines triggering a huge release of carbon dioxide – until a means of using this undesirable blue-stained lumber for building was realised.
Similar(49)
The Redd scheme is central to slowing, or halting, deforestation, which causes huge releases of carbon dioxide.
Some nuclear experts have warned that even a slight mishap involving the fuel rods could result in huge releases of radiation into the air and sea.
After the explosion at Chernobyl, in Ukraine, huge releases of radioactive iodine spread for miles over grazing land for dairy cattle, resulting in high concentrations of the iodine in the animals' milk.
But in recent years, as the major studios have focused more and more on huge releases of blockbusters that burn out quickly at the box office, word-of-mouth hits have become fewer and fewer.
"It is so important for bonding," she says, noting that there are huge releases of the love hormone oxytocin and bonding hormone vasopressin in your bodies at this point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com