Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(29)
Huge progress has been made.
"Although huge progress has been made, this is a real step forward.
Most experts agree that huge progress has been made since the Aloha incident in 1988.
The European Commission President, Jean-Claude Juncker, said: "I can't say that huge progress has been achieved".
In the last decade, huge progress has been made in preventing pneumonias with vaccine instead of treating them with antibiotics.
Almost 20 years have passed since the Good Friday Agreement, and huge progress has been made in that time.
Similar(31)
People who have worked to address homelessness for decades are despondent, because until 2009 and the start of large local authority cuts, huge progress had been made.
Although figures last week had net migration at 212,000 and rising, Shapps said huge progress had been made on immigration and figures from outside the EU were the lowest for a decade.
Mrs De Souza added that "huge progress" had been made.
The Bahrain-based businessman also said huge progress had been made towards achieving financial stability.
Opening the Brighton meeting, Mr Clarke said "huge progress" had been made in tackling the number of inadmissible cases, but the court was still receiving more admissible cases than it could handle in "a timely manner" - some 3,000 a year, compared with a manageable workload of 2,000.
More suggestions(16)
huge success has been
gigantic progress has been
phenomenal progress has been
huge stage has been
remarkable progress has been
enormous progress has been
great progress has been
major progress has been
considerable progress has been
tremendous progress has been
significant progress has been
immense progress has been
drastic progress has been
huge effort has been
huge steps have been
huge move forward
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com