Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "huge necessity" is grammatically correct and can be used in written English.
It is a common phrase used to emphasize that something is very important or essential. For example: - "Education is a huge necessity for a successful future." - "In a developing country like ours, access to clean water is a huge necessity for the well-being of the community." - "In order to combat climate change, reducing our carbon footprint is a huge necessity." - "In this fast-paced world, time management skills are a huge necessity for success in any job."
Exact(4)
"There is no huge necessity to add to that.
This, in my opinion, is a huge necessity.
For one, Rullan explains that along with energy, there is a huge necessity for clean water.
There is also a huge necessity to educate communities, challenge parents, create safe spaces for women and girls to be supported and act on their own decisions free from harm or discrimination -- alongside penalties that signal that violence will not be tolerated.
Similar(56)
But take a drive to some miserable town half an hour outside the capital, and the urgent necessity of huge changes stares you in the face.
Huge cuts were a necessity from the start, and while salvaging the plot is quite easy, crucial qualities of the dialogue inevitably suffer.
Flying in the face of conventional wisdom, they concluded that the air transportation business was in the process of changing in ways that would minimize the necessity of huge airplanes like the A380.
Add in the necessity of huge amounts of up-front capital and it's an uphill battle at best.
What's becoming more and more of a tour necessity: a huge screen showing tweets, texts and other content during the concert.
This huge surplus brings a moral necessity".
Particle physicists have been working in teams for decades, a necessity given the huge cost of their instrumentation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com