Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
We have been going to huge lengths with lots of initiatives to engage the local community.
The huge lengths of steel girder needed for the internal structure of a bridge have to be rolled and then manufactured.
Mahmood has achieved some fame during 25 years as an undercover reporter specialising in such celebrity-based sting operations, albeit a paradoxical fame given the huge lengths to which he goes to avoid being photographed.
He went to huge lengths to smooth his girlfriend's exit, bowing to her demand for a substantial rise in pay, sharp annual increases and a big promotion (or two) on her return.
In this number Astaire had to compromise on his one-take philosophy, as Sandrich acknowledged: "We went to huge lengths to make the 'Top Hat' number look like one take, but actually it's several".
Similar(55)
27 years is a huge length of time.
The algorithm tackles the huge length of optical shift registers to produce controllable pseudorandom binary sequences (PRBS).
Suddenly we see the point of the show and its huge length – that in coming together as we're under duress, the audience and performers form a community.
As someone who'd tackled the fat charms of Dickens and Thackeray at university, I realised that it had been a long time since I'd read a novel of huge length or, indeed, anything published pre-20th-century.
Protein domains that are involved in the coat and capsid proteins of viruses are rich in jelly rolls, well known for their huge length deviations and seen to adopt complex quaternary arrangements (Table 4, Figure 3, Text S1 for details).
Initially genome browsers were mainly developed to display assemblies of smaller genomes of specific organisms, but with the latest rapid technological innovations and sequencing improvements, it is essential today to be able to navigate through sequences of huge length, and simultaneously browse for genomic annotations and other known sources of information available for these sequences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com