Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Large debts in some countries are matched by huge lending from the likes of German, British and Swiss banks.
Unlike many other governments, Beijing could also order — not just ask — Chinese banks to mount a parallel stimulus offensive in the form of a huge lending drive.
And one reason for this is the third problem: the banks' huge lending exposures to telecoms firms.Take the last one first.
China managed to ward off the worst effects of the post credit crunch downturn in 2009 by engineering a huge lending boom.
In December, the central bank's governing council said it would begin scaling back its huge lending program to euro-zone banks, which has helped avert a collapse in credit to businesses.
WASHINGTON — The Federal Reserve's huge lending programs, which saved Wall Street in the fall of 2008, also benefited a wide range of other financial companies, including community banks, credit unions and foreign banks, according to documents released by the central bank on Thursday.
Similar(51)
But the huge Chinese lending to the US has been on financial terms very similar to World Bank lending to Africa.
Japan's huge, troubled lending institutions are often lumped together like a basket of bad apples.
There are huge bank lending restrictions and this will continue for many years - we have only seen some of the bank bailouts we are going to see.
Its previous chief executive, Mathis Cabiallavata, resigned after UBS amassed huge losses lending money to the ill-fated American hedge fund Long-Term Capital Management.
The upshot of the system was a large and persistent American current-account deficit accompanied by huge foreign lending to the American economy.Strikingly, Europe's internal monetary system developed similar imbalances, though for different reasons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com