Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Even now I'm not a huge horror fan.
"Nipples", written before Eva's death, describes the huge "horror movie" welts springing up across her skin: "Nipples all over you.
Jay and I are both huge horror movie fans and I'm really into David Lynch.
"Most of you already know that I'm passionate about music, but what you don't know, is that I'm a HUGE horror fan as well," Carter explains on the fundraising site.
I wouldn't say I'm a HUGE horror fan, but I appreciate the genre and what it can do creatively with the same kinds of themes we see in drama, in romance, in comedy.
And while you may be thinking this whole project seems like a flop just waiting to happen, just know that Carter is a huge horror and sci-fi fan -- as noted by Asylum's co-founder David Rimawi -- so, he's got it under control, you guys. .
Similar(54)
She is a huge cult horror fan and had a real spooky side underneath a perky demeanor.
I enjoy Stephen King's work, but I'm not a huge fan — horror is not my favorite genre, and for every "Dolores Claiborne," he has a "Cujo".
They're as big as Bette Davis's and about as expressive, and it's safe to say that no one who has seen Mr. Nakadai as Hidetora will soon forget what they look like, huge with horror, as the mad lord descends the steps of his burning castle.
Witnessing the clips of the earthquake as it rattled and shook through homes and offices, videos of the tsunami waves sweeping away whole towns (and imagining the countless thousands of people who were washed out to sea), recognizing the potential huge-scale horror as you see smoke coming from a nuclear reactor -- all of that has an impact on the viewer.
The report thereby exposes the absurdity of the recent bleats from the 1% denouncing modest efforts to limit their huge gains as – horror of horrors – "class war".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com