Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Then let me drop and relax and melt Into the huge ease - of death.
Similar(59)
Citigroup's Morse believes if oil prices remain low it will act as a "huge quantitative easing programme which would help to spur sputtering economic growth".
Some market experts said the lack of bold action suggested the bank had decided that the effectiveness of its huge monetary easing programme had reached its limits.
But say that we need to reverse the obvious shortfall in nominal GDP, and you've found a more acceptable way to justify huge quantitative easing and a de facto higher inflation target.
The huge quantitative easing undertaken by the Federal Reserve has created an environment of low interest rates and put downward pressure on the dollar while pushing the currencies of other countries up.
As I see it — and as I suspect many people at the Fed see it — the basic point is that to gain traction in a liquidity trap you must either engage in huge quantitative easing, raise the expected rate of inflation, or both.
Peter Spence (@Pete_Spence) Haldane, Goodhart, and more on "Is this nuts?" #CampAlphaville pic.twitter.com/WM7o3ET0k4 July 2 , 20145.13pm BST George Magnus agrees that the huge quantitative easing programmes run since the financial crisis have resulted in the markets become rigged, and out of kilter with reality and fair values.
Yet another, which triggered a huge response, eased the rules for young immigrants who came to the U.S. illegally as children.
Such militias did not exist when the Taliban staged a near-complete takeover of the huge valley with ease in the autumn of 2007.In this section The law in whose hands?
Both companies are pushing to build as many of the planes — among the smallest jets in their families — as they can to increase profits and ease huge order backlogs.
But Paris has made some huge strides to ease the stress for its commuters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com