Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Driving force "Russians are a huge driving force at the top end of the London property market," said Grace Margolies, a Russian speaker brought in to work Knight Frank's Mayfair office.
That was a huge driving force in our decision to stay.
But it's a huge driving force, and this team is very hungry for that success".
They were a huge driving force behind best-selling books like the "Twilight" series by Stephenie Meyer and the crop of paranormal-romance books that followed.
"What was once considered vulnerability is now a huge driving force that created the momentum that we now have," said Fred Sainz, a spokesman for the Human Rights Campaign.
"Although my master's degree had precisely nothing to do with my business, the confidence I gained from doing it was a huge driving force in giving me the impetus to set it up," she says.
Similar(49)
What is the driving force behind the huge increase in stock prices for some new companies?
Yes there is corruption and this is the driving force behind the huge electoral shift recorded in May's (and rest assured) June's elections.
The driving force for the huge jump in the number of uninsured was a 6.5 million drop in private health care coverage as employers laid off workers or eliminated health benefits.
On Thursday July 28th, he announced that he would step down as boss of the world's fifth-largest carmaker at the end of the year, despite a contract that runs until 2008.Mr Schrempp will be remembered, for good or ill, as the driving force behind the huge deal in 1998 that brought together Germany's Daimler-Benz and Chrysler, the third of America's big three carmakers.
Furthermore, viruses in general and RNA viruses in particular have a huge genetic diversity, which is the driving force of their evolutionary success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com