Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
There's a huge divide between front- and back-office.
Paxman intervenes to say London is a city with a huge divide between rich and poor.
The huge divide between upstate and downstate may also be closing, at least economically.
Pakistan's wealthy elite rarely pay taxes, and the huge divide between them and the country's desperately poor breeds resentments.
There wasn't actually a huge divide between hippies and punks back then that we made out there was.
You vote according to whether you are religious or not and Turkey right now is experiencing a huge divide.
Similar(18)
As one senior NATO official puts it, "The issue of a separate EU military command is a huge dividing line".
But there remains a huge dividing factor between the US and Saudi Arabia on one side and Russia and Iran on the other – what to do about Syrian President Bashar al-Assad.
But when the romantic relationship between Charlotte and her childhood best friend, Jonny (Mamoudou Athie), becomes complicated by the huge divides of religion (she's Jewish, he's Baptist), race (she's white, he's black), and sexual confusion (he's a twenty-year-old "virgin" and she's "bisexual"), there's going to be a lot of drama.
But when blind men beg for pennies in the City of London, and I read about the specifications of the Cambridge kitchens, which are multiple and huge, divided between their newly restored palace in Kensington and their newly restored country house in Norfolk, it is hard to summon sympathy for a duchess.
But the KMT has to bridge huge divides in its own camp before it can be confident of ousting Mr Chen.The mayoral and city council elections held in Taipei and the southern port-city of Kaohsiung clearly showed that despite its defeat in the 2000 presidential polls and the loss of its majority in parliamentary elections a year ago, the KMT can still put up a tough fight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com