Sentence examples for huge dearth from inspiring English sources

Exact(3)

There is a wealth of young talent in the British journalism industry, but it seems that this is going unnoticed due to the huge dearth in graduate schemes for them.

37. Mississippi Despite letting their fast-food cash flow like frying oil, Mississippi has a huge dearth of their own chains.

Such insights are essential for inheriting properties between relatives to cope with the huge dearth in experimental annotations.

Similar(57)

Despite these efforts, a huge obstacle remains: a dearth of funding.

Amanda Reiman, a drug-policy expert and lecturer at the University of California, Berkeley, called the lack of such studies "a huge barrier". She said that the dearth of evidence argues not just for further study, but for pushing ahead with clinics like High Sobriety.

The latter includes: genetic and physiological makeup (low genetic diversity and ploidy barrier in arabicas, and self incompatibility/easy cross-species fertilization in robustas), long generation cycle, requirement of huge land resources, and equally the dearth of easily accessible and assayable genetic tools/techniques for screening/selection.

These two have amassed huge cash positions because they perceive a dearth of appealing investment opportunities.

The dearth of talent is now a huge challenge.

"The BBC's the only game in town but it's under huge pressure," said McVay, who complained of a dearth of British children's drama shows.

Israel is a very small country with a relative dearth of large companies though, a huge challenge for startups looking to scale up.

If, at any point, there were a galaxy made out of antimatter instead of matter, we would see a huge amount of matter/antimatter annihilation signatures and a dearth of matter in the intergalactic medium at the matter/antimatter interface.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: