Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
A considerable number of applications were predicted to be achieved through the VANET architecture; however, the computational cost of the value-added applications in VANETs require huge computation capabilities which led to the mixture of VANETs and cloud computing [15].
With the help of the computing power, it can be even distributed to many computing nodes in the cluster, thus realizing the huge computation ability about large data.
This requires a huge computation time.
Although the time domain method is the best in theory, it requires huge computation [6].
The mobility of the two nodes brings a huge computation complexity.
Moreover, we apply a transfer learning to reduce the huge computation cost in the training stage.
Similar(36)
In addition, calculation of texture pressure energy needs huge computations, which leads to a low convergence speed.
However, Eq. (49) needs huge computations, and thus we calculate it using average distance between the phosphor surface and the center of the cell where a photon is emitted, which is defined as R0.
COordinate Rotation DIgital Computer (CORDIC) is a unit that is widely used in the applications such as scientific calculators, signal/image processing, communication systems, robotics, 3-D graphics etc. exhibits huge computations and requires large power.
What's been known as "Moravec's paradox" is the fact that high-level reasoning and calculation require little computation, whereas low-level sensorimotor skills require huge computational resources.
As the researcher Tommaso Toffoli mused back in 1984, "In a sense, nature has been continually computing the 'next state' of the universe for billions of years; all we have to do -- and, actually, all we can do -- is 'hitch a ride' on this huge ongoing computation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com