Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The novel is replete with stories, from Theodora's colorful history to that of Victorious (another apparently symbolic friend of Tamar's, his face covered by a huge burn) to Sheli, Tamar's companion in the hostel, who comes to a sad end.
But it must also be said that $4.5m since 2007 is a huge burn for a small company and questions need to be asked about why Brightstation let one of its key investments fall into this trap.
The huge burn came as African leaders met in the country to discuss how to end the illegal trade in ivory.
Similar(56)
"Social workers also have a huge burn-out rate.
But Murray gets the laid-back, hippie points—he's constructed a huge Burning-Man like complex in downtown Bangalore where he'll put on community art and startup events.
There's fantastic food, there's great vibes, there's some interactive stuff with fans, but there's not like a huge Burning Man art project where a giant butterfly is shooting flames into the crowd.
Her mother, Joan, is still a stalwart friend and has backed her throughout her life – from a market stall in Swiss Cottage, via a writers' course at the Royal Court (she found she enjoyed reading the stuff more than writing it: something just came naturally) and then to Rada, and slow-burn, and sudden huge-burn success.
He looked over at the Georgia manager Michael McCard and pointed to a huge floor burn on his knee, the kind players get making hustle plays.
As the violence expanded, huge fires burned in the city's western districts.
In 1805, roughly a century before Henry Ford built his first assembly line, a huge fire burned the city to the ground.
She had already lost one young son when he was hit by a train, and now her entire family was covered in huge alkali burns from exposure to the mud.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com