Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
This is a huge announcement and it seems the race is on: AT&T just announced test cities for 5G in the United States for 2018.
But it may still be a huge announcement about the nature of the planet and perhaps how well it would support life: Nasa has already said that discoveries from the New Horizons mission have completely changed its understanding of the dwarf planet, and it's only got a tiny amount of the information back.
Jewish-Christian couples may also experience tension more acutely because "having a tree in your house can feel like just a big huge announcement that says I've gone over to the other side," said Micah Sachs, the managing editor of interfaithfamily.com, a Web site that encourages interfaith couples to observe Jewish traditions.
Another huge announcement here was that Microsoft is open sourcing Azure IoT Edge Runtime.
Not a huge announcement, but those of you with DSLRs might want to perk your heads up for a second.
Our first stop was a huge announcement by Panasonic about their line of DIGA Blu-Ray/DVD recorders.
Similar(30)
And while we're expecting huge announcements from Microsoft and Sony this year, we won't see a new console until October, with the PS4 more likely in Spring 2014.
More huge announcements coming in the next few days.
There's a lot more (registration details are available here), with some huge announcements to come.
It contained some huge announcements pertaining to how the service will interact with the broader web going forward.
There was an almost palpable lack of enthusiasm from any of them, with Sony and Microsoft understanding that this is the last year to plug their now ancient consoles, and Nintendo failing to make a splash with any huge announcements for the WiiU, which comes out this holiday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com