Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I've just returned from Australia, where obesity is a big issue too: portion sizes are huge and large amounts of meat are eaten daily.
Since the volume of surgery is huge and large scale outcome data can be collected, potential limitations including comorbidities and concomitant therapies can be controlled for.
Similar(57)
"They have retained all the industries that have huge scale and large cash flow," he said.
How about the huge shoes and large, immobilizing ankle braces they wear that torque stress to the knee?
"I still got some primaries to go through," he said, standing against the backdrop of a huge ship and large American flag in the midday sun.
But had it not been for a small and normally unlauded unit of the World Health Organisation, the huge effort and large sums of money could have been wasted.
It was that a major American symphonic orchestra, with its huge overhead and large hall, was willing to gamble on this unknown and unusual music.
With gaping jaws, huge teeth and large dorsal fins, the fish have been mistaken by great whites in the past but swimmers can rest assured that they are far less dangerous.
He went on: "People travel on overcrowded and late trains, and trains that pass through red signals and they are told there is a lack of money and then they hear of huge profits and large dividends for shareholders.
Had the bank gone bust, it would have led to huge uncertainty, and large potential losses, on a variety of contracts.Investment banks are particularly vulnerable to credit-market turmoil, because they rely on funding not from depositors but from wholesale markets, much of it short-term.
Asay explained that huge companies and large systems integrators were using Alfresco for large-scale development projects in which tens of millions of dollars were being invested.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com