Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
There's been a huge amount of goodwill in this game.
Aside from the music, the festival seems to create a huge amount of goodwill.
By giving back and generating jobs and productivity, it also generates a huge amount of goodwill within the industry.
There isn't a huge amount of "goodwill" when you run your regime in a constant state of emergency, and when you legalise censorship and suspend constitutional rights.
There isn't a huge amount of "goodwill" when you detain thousands of people under this emergency law, and have more than 30,000 political prisoners.
Wales were never quite that, though they went into their semi-final with a huge amount of goodwill behind them and a real chance of continuing an excellent run.
Similar(54)
Doing so avoids diluting his holdings in LVMH, but it also creates huge amounts of goodwill, much of which gets amortized against earnings over many years.
Similar to DiCaprio, Stallone courts an immense amount of goodwill wherever he goes.
Heston seems to attract a huge amount of genuine goodwill which, with a little spinless honesty, could carry him forward like a wave.
Swinson, who is married to Duncan Hames, a fellow Lib Dem MP, said she had "a huge amount of support and goodwill" from colleagues in parliament during her pregnancy.
We wasted a huge amount of time, energy and goodwill and were worse off than when we started".
More suggestions(17)
huge amount of progress
huge amount of time
huge amount of momentum
huge amount of investment
huge amount of knowledge
huge amount of freedom
huge amount of credit
huge amount of pressure
huge amount of training
huge amount of evidence
huge amount of content
huge amount of damage
huge amount of attention
huge amount of trust
huge amount of land
huge amount of risk
huge amount of energy
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com