Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The energy exchange in energy hub is based on the structure of energy buses including power bus, heating bus and cooling bus.
Therefore, a stochastic mathematical model representing an optimal operation of energy hub is based on the objective function of minimization of energy costs (including electricity and gas).
The counter-messaging command hub is based on the second floor at the State Department and draws on information provided by the Pentagon, intelligence agencies, foreign allies and social media companies.
The main analyses are based on records downloaded from the database in October 2008 after almost 2.1 million invitations while the analysis of uptake of screening by socioeconomic deprivation and hub is based on a later download performed in January 2009 after 2.6 million invitations.
Similar(56)
The Port Authority declined to discuss the cost overruns and issued a one-sentence statement: "Early estimates for the transportation hub were based on conceptual designs and were therefore unrealistic".
Communication from the hub was based on the Integrated Health Enterprise Patient Care Device (IHE-PCD01), a profile of Health Language 7 (HL7) [ 22].
Our definition of "hub" was based on clear commonalities that hubs are among the most well connected in a given network.
All communication from sensors to hub was based on the IEEE 11073 personal health device (PHD) standards [ 20] and ZigBee Health Care Profile ZHCPP) [ 21].
The assignment to either provincial or connector hubs was based on the participation coefficient (pci) thresholds defined in the methods.
Apple's digital hub strategy is based on software.
Microsoft is marketing the Surface Hub, which is based on the technology it acquired when it bought Perceptive Pixel in 2012, as a new tool for collaboration — both in person and through video conferences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com