Your English writing platform
Free sign upExact(39)
There is also a Singularity Hub, from which you can directly pull Singularity images in a similar fashion.
So the idea was to use the jacket as the symbolic hub from which other styles emerged and inevitably returned to.
I heard that the Hisham Mubarak Centre, an activist hub, from which I had reported earlier this week, had been raided and several lawyers arrested.
Chicago, home of the Mercantile Exchange, has always been a hub from which legitimate goods fan out across the country, and it's no different for black-market commodities.
It is a transportation hub from which roads run in several directions; the General-Bernadino Caballero highway extends to Pedro Juan Caballero and to Brazil.
The garage quickly became the hub from which Mr. Mawn and federal prosecutors, working beneath a latticework of temporary lighting and telephone and electrical lines suspended from the ceiling, coordinated the work of nearly 2,000 investigators.
Similar(21)
"Schools are particularly well placed to be the hubs from which early intervention support for pupils with emerging mental health problems can be based.
One is to limit their transshipment terminals to strategically located and well-equipped hubs, from which highway collection and delivery services radiate over longer distances; as a result, the railroad can carry the greater part of its intermodal traffic in full terminal-to-terminal trainloads, or unit trains.
Much of the game takes place in a series of hubs, from which Crash can teleport to various areas of the Earth.
To save time, the hubs from which coinage dies could be prepared were made by the Medallic Art Company of New York, which had made reductions from plaster models to hubs for several commemorative issues.
Once the commission had approved the designs, they were immediately sent to the Medallic Art Company of New York, which reduced the designs to furnish hubs from which coinage dies could be made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com