Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The Nb1 coupled with HRP (1 μg/mL) used as a detector was incubated for 45 min followed by washing for 15 times.
Actin-horseradish peroxidase (HRP) (1 : 50 000) from Santa Cruz Biotechnology (Dallas, TX, USA).
Membranes were incubated in anti-goat IgG HRP (1 : 50 000) or anti-rabbit IgG HRP (1 : 3000) antibodies for 1 h at room temperature and developed with SuperSignal west pico chemiluminescent substrate (Fisher Scientific).
The membranes were then incubated with the appropriate secondary antibodies conjugated to HRP (1 : 7500, Bio-Rad).
Similar(56)
Next day, the membranes were incubated with primary antibodies solution for 2 h at room temperature (RT) and washed using PBST (5-10 min) for three times, then incubated for 1.5 h at RT with secondary antibodies solution: goat anti-rabbit IgG H + L) HRP(1 12 000; Kangchen, CA), rabbit anti-goat IgG H + L) HRP(1 10 000; Kangchen, CA), goat anti-mouse IgG H + L) HRP(1 10 000; Kangchen, CA).
The secondary antibodies used were anti-rabbit HRP (1∶1000, Santa Cruz) or anti-mouse HRP (1∶1000, Santa Cruz).
Secondary antibodies used were rabbit-anti-sheep Horse radish peroxidase (HRP) (1∶2000, Abcam), goat-anti rabbit HRP (1∶2000, Vector) and horse-anti-mouse HRP (1∶2000, Vector).
A horseradish peroxidase-conjugated anti-rabbit antibody (HRP) 1∶8000 was used as secondary antibody.
Following an overnight incubation at 4°C, blots were washed 4 times (10 min) in TBST and incubated with secondary antibody (1 hr at room temperature): α-rabbit HRP (1∶5000) or α-mouse HRP (1∶5000 (Cedarlane)).
A horseradish peroxidase-conjugated anti-mouse (HRP) 1∶8000, (Santa Cruz Biotechnology, CA) was used as secondary antibody.
After multiple washes, blots were incubated in goat anti-rabbit HRP (1∶50,000; Abcam Inc., Cambridge USA) in 5% BSA for 90 minutes at room temperature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com