Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(22)
"However, we concluded that the existing position, where each case is judged by the courts on an individual basis, is now working reasonably well.
"However, we concluded turning the page on this legacy legal issue is in the best interests of the company, our employees, our dealers and, most of all, our customers".
However, we concluded that there is a scope to develop a new tool using the elements from the tools examined in this review which then needs to be tested in clinical practice.
Following this case, we reviewed our anesthetic records from the past 7 years and found one case of Vf resulting from the R-on-T wave phenomenon; however, we concluded that the cause of the R-on-T in that case was an excessively high sensing threshold.
As they had ratio-values close to the minimal threshold value for detection, however, we concluded that their IR-induced expression was attenuated rather than strictly invariant in atr.
However, we concluded that simply combining the components was not feasible.
Similar(38)
After review, however, we conclude that these dissimilarities represent relatively small quantitative differences.
However, we conclude that bone substitute materials are suitable for dental cell attachment and proliferation.
However, we conclude that the opportunities afforded by these geological factors are too limited to obviate the need for underwater exploration.
However, we conclude that freezing of samples immediately after recovery to avoid the effects of storage diagenesis is crucial for future environmental magnetic studies of organic-rich sediments.
However, we conclude that the problem is systemic, related to the top-down imposition of a supposedly bottom-up process, and not simply a matter of improving project implementation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com