Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(40)
After review, however, we conclude that these dissimilarities represent relatively small quantitative differences.
However, we conclude that bone substitute materials are suitable for dental cell attachment and proliferation.
However, we conclude that the opportunities afforded by these geological factors are too limited to obviate the need for underwater exploration.
However, we conclude that freezing of samples immediately after recovery to avoid the effects of storage diagenesis is crucial for future environmental magnetic studies of organic-rich sediments.
However, we conclude that large and modern farms need to get more involved in biodiversity conservation as they will be the main actors in the future of Alpine farming.
Connectivity measures like Granger causality that are based on the autoregressive model do not always reflect true neuronal connectivity; however, we conclude that careful experimental design could make this methodology quite useful in extending the information obtainable using fMRI.
Similar(20)
"However, we concluded that the existing position, where each case is judged by the courts on an individual basis, is now working reasonably well.
"However, we concluded turning the page on this legacy legal issue is in the best interests of the company, our employees, our dealers and, most of all, our customers".
However, we concluded that there is a scope to develop a new tool using the elements from the tools examined in this review which then needs to be tested in clinical practice.
As they had ratio-values close to the minimal threshold value for detection, however, we concluded that their IR-induced expression was attenuated rather than strictly invariant in atr.
However, we concluded that simply combining the components was not feasible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com