Sentence examples for however we arrive from inspiring English sources

Exact(2)

Here, however, we arrive at a cul-de-sac.

However we arrive at secure principles in philosophy and science, whether by some process leading to a rational grasping of necessary truths, or by sustained dialectical investigation operating over judiciously selected endoxa, it does turn out, according to Aristotle, that we can uncover and come to know genuinely necessary features of reality.

Similar(55)

The issues are of grave importance, though, and however we arrived at this discussion, Mr Szoldra is right - it's one worth having.

However, we arrived at similar results and conclusions from two very different starting points.

However, we arrived at the same conclusion as NICE, that is, trastuzumab for the IHC 3+ population is cost effective, although comparators are different.

However, we generally arrive late and leave early from appointments.

However, before we arrived at a GFS-based solution, we also studied fuzzy-based clustering using different membership functions, and we present our understanding on the same.

However, once we arrived, the scene was hectic and somewhat disorganized; we made a hasty exit.

However, when we arrived, the country was under the control of the British and I saw the British flag waiving.

However, when we arrived in the schools we were informed that most of the para-professionals had stopped teaching because of lack of funds to pay for their honoraria.

Curtis doesn't just blame élite political operators for this state of affairs, however; we have arrived at such a point because, well, most of us prefer it this way.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: