Your English writing platform
Free sign upExact(2)
However, to develop the photoanodes with stable and excellent PEC ability is still a big challenge.
The removal of NOx by catalytic technology at low temperatures (100 300 °C) is significant for flue gas of industry and exhaust gas of diesel engine; however, to develop the low-temperature catalyst (LTC) for selective catalytic reduction of NOx with ammonia (NH3-SCR) is still a challenge especially at temperature below 200 °C.
Similar(58)
The propensity, however, to develop these typical complications varies considerably between the subtypes.
They will have the capabilities, however, to develop rudimentary emotional responses, but will lack the emotional complexity and attachment humans possess.
The ambition is the same, however, to develop what Mourinho describes as a "winning culture" where defeat is not tolerated at any level of game.
5 However, to develop and test interventions that mediate the onset, severity, or improvement of UI in the frail elderly, several variables may be important.
However to develop interventions that are tailored to the needs of diverse Traveller communities, further research with these communities is required.
However, attempts to develop the fertilizing capacity of ejaculated sperm in vitro have been unsuccessful.
The challenge, however, is to develop the technology infrastructure to store, retrieve and distribute that content through multiple channels -- whether over the air, on the Internet or by interactive cable systems.
The key, however, is to develop the emotional agility that will help you to bring your whole self forward in a positive and appropriate way.
Kuhn, however, failed to develop the paradigm concept in his later work beyond an early application of its semantic aspects to the explanation of incommensurability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com