Your English writing platform
Free sign upExact(60)
She also wants, however, to be able to control the time and manner in which they enter.
However, to be able to fully exploit such technologies, a detailed understanding of the mAb effector function is required2.
However, to be able to predict delamination initiation, it is necessary to determine the critical free-edge SIF.
He said Wednesday that he would resign, however, to be able to cooperate more freely with shareholders and other supporters.
It is very gratifying, however, to be able to say that there are indications all around us of a coming change to prosperous times.
However, to be able to see and use the menu, one has to download the PDF file and open it up in Adobe.
It is important, however, to be able to predict how the temperature will be changing during the various production phases depending on the production rate and other operational parameters.
However, to be able to reliably link individual differences in a given ability such as language learning to individual differences in SL, three critical theoretical questions should be posed: Is SL a componential or unified ability?
However to be able to take decisions (e.g. refactoring and/or assessment decisions), maintainers face the challenges of managing (sorting, grouping) the massive amount of dependencies between classes spread over multiple packages.
However, to be able to run the scientific computing applications on the cloud infrastructure, the applications must be reduced to frameworks that can successfully exploit the cloud resources, like the MapReduce framework.
However, to be able to efficiently promote and prioritize between measures that benefit pollinators, such as modified land use, agri-environment schemes, or specific conservation measures, it is important to have a tool that accurately predicts how bees use landscapes and respond to such measures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com