Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'however they please' is correct and usable in written English.
You can use it when you want to refer to the fact that people can do something in whatever way they want. For example, "People can go about their lives however they please, as long as they are not impinging on the rights of others."
Exact(29)
French speakers speak however they please.
Unlike the past treaties, the new document would allow both nations total freedom to shape their operational nuclear forces however they please.
Language is an organic product of human creativity, say the Descriptivists, and people should be allowed to write however they please.
They extend over the living that licence to say whatever they please, to ransack their psyche and reinvent them however they please.
The downside of working in hospitality is that, unlike any other industry, strangers enter your workplace and treat you however they please.
It's ruled by mysterious algorithms, which shuttle users around its sprawling platform however they please, for whatever purposes their creators decide.
Similar(31)
When Mr Saldi confronted them, they blithely declared that they had the right to spend the provincial budget however they pleased.
Ms. Gehrig said she didn't cast actors in the trailer so that readers would remain free to picture the characters however they pleased.
Women dressed however they pleased, those younger than 40 often wearing tank tops (at least in July, when daytime temperatures hover around 100).
Before this, big tobacco was allowed to experiment with new products and market their wares however they pleased, with regulation coming from state governments.
The young Vietnamese composers also put the dan bau in their commissioned pieces, but they used it however they pleased.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com