Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "however probable" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a contrast or exception regarding the likelihood of a situation or event. Example: "The plan may seem sound; however probable it is, we must still prepare for unforeseen circumstances."
Exact(10)
Gender-dependent differences are, however, probable.
However, probable molecular masses are included when consistent.
a regionalized pattern of logistics flows within the macro-regions should be the prevailing model at spatial level; however, probable regulation barriers (e.g., duties, etc).
Main results from our focus groups consist of two key drivers: a regionalized pattern of logistics flows within the macro-regions should be the prevailing model at spatial level; however, probable regulation barriers (e.g., duties, etc).
A Thessalian delegate proposed that Philip should be made leader of the Amphictyonic effort, which therefore gave Philip a pretext to campaign in Greece; it is, however, probable that Philip would have gone ahead with his campaign anyway.
It is, however, probable that other PCs also contributed to the biosensor cleavage, especially in U251 cells.
Similar(49)
It may, however, constitute probable cause, allowing investigators to hold Durst in custody while they continue to gather other evidence.
However, the probable convergence of computers and television (which constitutes a market share 100 times larger than computers) and its impact on information services, entertainment, and education are likely to restructure the respective market shares of the information industry.
This reasoning is, however, only probable.
However, most probable α of perpendicular velocity V⊥ is about 1.75.
However, the probable support of downlink channel can be inferred from the uplink channel, which we call support diagnosis in the paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com