Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
In the exceptional cases in which fertilization is successful in these rare unions, a dualistic female offspring is produced, her two natures, however, inversely assembled.
The success of these relationships were however inversely proportional to the intensity at which an ion was involved in exchange reactions: models generally performed better with more conservative ions.
Total costs were, however, inversely related to age, which is due to the fact that older patients are less likely to be in employment and to experience lost work days.
These two enzymatic activities are, however, inversely regulated by pH.
Sun exposures during work and holidays were, however, inversely correlated.
However, inversely, underreporting from the voluntary-based NRCMA network may also occur.
Similar(52)
The second term, however, is inversely dependent on the NPs' size by the surface area equivalent of a nanosphere (4πR2).
It has been found that the optimal area is positively associated with the auxiliary energy price, however approximately inversely proportional to the performance ratio of desalination and the energy efficiency of solar heating.
It was also found that the viscosity of CO2 fracturing fluid was proportional to the increment of foam quality and pressure, which, however, was inversely proportional to the increase of temperature and shear rate.
The attached flame however, behaves inversely: it can be brought back to the detached position by both decreasing or increasing the pilot mass flow rate, but it remains attached at all forcing amplitudes.
It was also found that the viscosity of CO2 viscoelastic surfactant foam fracturing fluid was proportional to the increment of foam quality and pressure, which, however, was inversely proportional to the increase of temperature and shear rate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com