Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Clearly, however, informational needs vary at an individual level; approximately one-third of our participants wanted more details and there was little agreement on which items of information should be added to our form.
However, informational genes such as those involved in transcription and translation processes are very difficult to be horizontally transferred, as described by Woese's complexity hypothesis.
Similar(58)
The Common Core, however, emphasizes informational text.
However, concatenated informational protein phylogeny[ 71] places Thermoplasma within the euryarchaeal methanogens.
However the informational needs of patients differed from those of FPs.
However, as information technology improves, the informational advantage diminishes; the opportunity costs of managers' bargaining eventually dominate, and cost-based methods generate higher profits.
However, the problematic informational obligations are not rights, which prima facie need to be protected.
However, even when informational independence can be syntactically indicated, the indicators are different from case to case.
However, despite the informational richness of these comprehensive data sets, non-target analytes are traditionally ignored in sample analysis in preference to peak ratio comparisons between the target chemicals.
However, the increased informational content and post-processing flexibility of DECT data create additional opportunities for dose saving, such as the creation of virtual unenhanced images from a contrast-enhanced scan [25].
However, the difference between informational genes and non-informational genes is only a small fraction of the variation present; instead, a substantial amount of rate variation for insertions/deletions remains among both informational genes and among non-informational genes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com