Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
The focus must be on the benefits of action – however incremental – not just the size of the problem.
Do we believe in the miracle of change, however incremental, or, more fatalistically, in the impossibility of climbing out of well-worn grooves?
The DoJ's latest intervention, however incremental, would not have happened without the passionate nationwide demonstrations organized and inspired by Black Lives Matter activists and organizations.
However, incremental construction continues in fringe areas of the valley where land is still relatively cheap, with no infrastructure except a vehicular track.
Theresa May needs to be given some credit for her announcement this week which, after an unedifying struggle with Downing Street, makes progress – however incremental – on the vexed issue of stop-and-search.
The piece, entitled "When Faith Moves Mountains," is an allegory for the challenges of life on the margins and the power of collective will to effect change, however incremental.
Similar(34)
However, the incremental costs associated with the incremental revenue generated from increased productivity are fairly low, since many of the costs of care for the average patient are fixed (overhead, personnel, space, equipment, etc).
33 However, the incremental cost per additional quitter and incremental cost per additional quality adjusted life year (QALY) were relatively low for all other interventions except motivational interviewing, the largest being £17 592.55 per additional quitter (£9068.22 per additional QALY).
Most analysts, however, say incremental steps are hardly the right prescription for Japan's woes.
However, this incremental measure will act only as a short-term solution.
The majority of new use, however, constituted "incremental" use, in cases where patients previously would not have received any test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com