Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It can, however, facilitate interaction and multiply the impact of each person.
They did however facilitate the development of dynamic studies to evaluate function and an early interest in understanding tracer dilution and uptake patterns, techniques that still permeate Nuclear Medicine practice, especially in the research setting.
Chemical weapons do, however, facilitate mass killing and make it virtually impossible to differentiate between military and civilian targets, all of which reinforces the rational for the taboo.
Formal approaches can however facilitate the creation of scenarios and proactive action on potential threat.
K19 seeds, however, facilitate growth of both K19 and K18 monomers, although the latter monomers grow less efficiently.
Twice daily tooth brushing using fluoridated toothpastes would, however, facilitate increased exposure of the oral cavity to fluoride, and make an impact on caries prevention.
Similar(53)
If economic rights were included in a new bill however, facilitating legislation would have to follow.
Microtubule stabilization with paclitaxel, however, facilitated a 20-fold increase in gene expression.
The fraud-on-the-market theory, however, facilitates class certification by recognizing a rebuttable presumption of classwide reliance on public, material misrepresentations when shares are traded in an efficient market.
Diffserv enables scalability in network designs with multiple classes of service and Bas; MPLS-TE, however, facilitates resource reservation, fault-tolerance, and network resource optimization.
It allows, however, facilitating procedures if sufficient information has been obtained on certain GMOs and if the release of the GMO or the type of the GMO shall be repeated or performed at different sites (see Art. 7 Directive 2001/18/EC [1]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com