Sentence examples for however extracts from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(15)

The maximum concentration of polyphenols in the extracts (2796 ± 7 mg/kg) was obtained by SFE at 313 K/20 MPa and 4 h of extraction; however, extracts highly concentrated in polyphenols (2629 ± 17 mg/kg), equivalent to 95%% of the maximum concentration of polyphenols in the extract, were obtained in 1 h (t CER) of extraction and S/F ratio of 30.

Throughout the study, however, extracts showing relatively consistent peroxidase activity towards guaiacol were used.

However, extracts obtained by SDE must be concentrated to reach the minimal sensitivity required for GC.

However, extracts of certain materials are likely to reduce the cell viability due to the intense ions adsorption from culture medium (e.g. highly bioactive ceramics of high surface area).

Extracts and constituents of artichoke were also shown to possess antibacterial and antifungal activities, however, Extracts and constituents of H. mechowianum showed least efficiency antifungal properties against the yeast Cladosporium cucumerinum.

However, extracts corresponding to large culture volumes (100 times more than of the spent medium) had to be used to obtain these halo's (Fig. 5C).

Show more...

Similar(45)

Exponential operations, however, extract a lot more punishment when there are inaccuracies in our data.

However, extract properties decreased when temperature was increased.

However, extracting information from images can be tedious and is prone to high user variability.

However, extracting relevant information from the massive amounts of generated data remains difficult.

However, extracting this molecular information, generally from a PDF document format is a daunting task.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: