Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For MUSIG model, 10 bubble classes were, however, equally divided for bubble sizes between 0 mm and 10 mm.
Due to the tight interrelationship between managerial and organizational quality, gains from being associated with a prestigious firm are, however, equally beneficial for the focal firm (D'Aveni 1990; Podolny 1993, 1994).
However, equally problematic for Democrats have been the low rates of voter participation in non-presidential election cycles, which have further reinforced Republican advantages from the congressional maps.
Results and implications with respect to accurate mass measurements are, however, equally relevant for experiments with smaller trypsin spots as demonstrated in the following section.
However, equally crucial for the containment of an infectious disease outbreak (Fraser et al., 2004; Powers et al., 2011) is knowledge of the proportion of transmission occurring before the onset of symptoms, θ.
However, equally important, testing for fluid responsiveness may help in the decision to stop fluid administration or not to administer fluids at all.
However, equally important were the predictions for nodes in the peripheral building blocks, which 1) identify additional mechanistic detail for the proliferative pathways modulated and 2) can be used together with the hypothesis predictions in the core Cell Cycle block to assess the coverage of the literature model by all four data sets (see "Evaluation of the Cell Proliferation Network").
It is, however, equally typical.
He was, however, equally as important.
However, these biases apply equally for both chicks and adults and we were still able to identify a relatively large number of OTUs suitable for community-level comparisons.
The derived conclusions, however, are equally valid for broad beam and focused probe imaging modes and can be converted using the guidelines of Fig. 2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com