Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Broad Church tradition, however, emphatically adheres to the traditional worth of the episcopal office without allowing the faithful to be excessively dependent upon its acknowledgement.
4. The agriculture we need, however, emphatically is not the industrial kind we have now – an al fresco exercise in industrial chemistry (or industrial chemistry with bells and whistles, in the form of biotech).
Port Authority police officials, however, emphatically disputed Mr. Kerik's figures, saying that they have a much better handle on the number of crimes that occur in the areas they patrol than the New York Police Department does.
Similar(57)
Brink, however, was emphatically a Boer.
This, however, is emphatically not it.
However, Philip Carroll emphatically denied that an Iraqi withdrawal from opec was on the immediate horizon.
Warburton, however, nods emphatically at a suggestion that being singled out as captain went against his instinctive introspection.
Houston officials, however, are emphatically communicating that immigrants are welcome and safe in shelters, regardless of the law.
"My decision is, however, most emphatically not a political decision about what is happening in Washington - it is a personal decision about the best path for my family".
As stated by Hill (1965), in asking for very strong evidence I would, however, repeat emphatically that this does not imply crossing every 't', and swords with every critic, before we act.
Even Austin Bradford Hill, in his influential 1965 address to the Royal Society of Medicine that examined differences between association and causation, admitted that: 'In asking for very strong evidence I would, however, repeat emphatically that this does not imply crossing every "t", and swords with every critic, before we act' [ 17].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com