Sentence examples for however different from from inspiring English sources

Exact(60)

Iran is, however, different from Iraq.

It is, however, different from binding motifs of neutral or protective HLA-DQ molecules.

Roosevelt, Kennedy, and Obama seem more like consuls; their styles, however different from one other, are alike in having a strongly metropolitan and patrician feel.

For a second consecutive weekend, the Jets' defensive game plan, however different from last weekend's, bottled up an elite quarterback.

However, different from the changing turning points in previous research, the turning points in this study maintained at the week three regardless of the variations in chloride levels.

The pursuit of a rational study of painting - however different from music - seems one of the goals of his work in Art and Illusion.

However, different from Patient #2, Patient #4 PDTOs were sensitive to Staurosporine, with only 9 ± 1% residual viability after 2 days of treatment.

However, different from other kinds of NPs, fullerene-based NPs (C60 NPs) have been found to have an anticoagulation effect, although the potential target is still unknown.

Post-wrinkling is, however, different from post-buckling since wrinkling is a local buckling instability mode that can occur in any part of the web.

However, different from the gradually decreasing insolation during the late Holocene, the EASM experienced an abrupt decline at 3.3 ka [Fig. 3g (blue curve) and Supplementary Fig. S12], which may be partly attributed to the influence of tropical ocean conditions.

The rights and property interests associated with a Security Entitlement of a Participant held on the books of a Federal Reserve Bank ("Participant's Security Entitlement") are, however, different from the rights and property interests associated with other Security Entitlements.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: