Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
However, concerned that Kỳ and Thi had become too powerful, Khánh had Phát and Đức acquitted at their military trial in an attempt to use them as political counterweights.
I remain, however, concerned that Chilcot still appears not to realise that the protocol for disclosing information to his inquiry allows the government to withhold papers.
We are, however, concerned that the Select Committee has somewhat underrated the level of proactive work already undertaken by the PCC.
Now, however, concerned that Mickey has become more of a corporate symbol than a beloved character for recent generations of young people, Disney is taking the risky step of re-imagining him for the future.
By Paul Rudnick Now, however, concerned that Mickey has become more of a corporate symbol than a beloved character for recent generations of young people, Disney is taking the risky step of re-imagining him for the future.
"The case tribunal is, however, concerned that the mayor does seem to have failed from the outset of this case to have appreciated that his conduct was unacceptable, a breach of the code and did damage to the reputation of his office," he said.
Similar(44)
The passages drawing the harshest admonishment, however, concerned Sister Johnson's proposal that feminine as well as masculine imagery be used in prayers referring to God, a recommendation that has been debated and rejected by the bishops before.
Executives, however, remain concerned that more bad news could spark another panic.
Some, however, remain concerned that this step is miniature in the face of the company's vast gender imbalances.
Analysts, however, remain concerned that Sun's costs are too high given current economic conditions and the ongoing decline in sales.
Analysts, however, remain concerned that continued economic weakness could sap the company's already-fragile consumer business.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com