Sentence examples for however challenging for from inspiring English sources

Exact(5)

The low quantities of activity employed for α-therapy using these radionuclides, remain, however, challenging for nuclear imaging using SPECT.

This feature is however challenging for neutronic calculations that usually rely on a first step based upon the generation of averaged cross sections over planar geometries.

It is, however, challenging for an analyst to determine trace airborne arsine concentrations without specifically designed collection procedures using adsorption, desorption, dissolution or impinging techniques.

Applying machine learning to EHR data is, however, challenging for various reasons.

This insight opens numerous possibilities, however challenging, for constructing and testing deterministic mathematical models of co-evolution of tumors and immunity and studying the role of immune manipulation for therapeutic purposes.

Similar(55)

Rather the FTC wants such notifications to be specifically flagged up, however challenging that might be for connected device designers.

However, challenges for disaster management in Germany arise from global changes of natural processes.

However, challenges for the future include where to set the limits for patient partnership, and the representativeness of the patient research partners in particular in terms of country of origin and culture.

However, challenges for a bioinformatician extend beyond using a single service.

However, challenges for engaging women in preconception care more routinely were underlined.

However, challenges for the development of miRNA in therapy remain to be addressed; these include tissue specific delivery, potential off-target effects, and safety.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: