Sentence examples for however as from from inspiring English sources

Exact(6)

However, as from 300 to 1000 ml/min, the optimum operating temperatures decreased from 90°C to 35°C at 2 atm.

Aside from this view, however, as from the history which we have given of the franchise tax, its provisions were clearly intended to reach all activities and property of the corporation wherever situated, that statute when separately considered would come directly within the control of the doctrine of the previous cases upon which our conclusion is based.

However, as from 2015 (during the course of the project), the activities considered as CSR have been opened up.

However, as from 1 January 2020, all Member States may extend indexation to existing claims to child benefits already exported by EU workers.

Ownership of the castle remained important, however, as from 1623 onwards ownership carried the right to appoint Okehampton's two Members of Parliament.

However, as from stage 2 all phases of membrane remodeling in tobacco cells expressing DMP1-eGFP are associated with membrane fusion or fission, it seems likely that DMP1 is actively involved in these processes.

Similar(54)

She can still expect trouble from Golkar, however, as well as from the staunchly Islamist factions that backed Mr Haz.

However, as exports from Mexico to Peru decreased, exports from Mexico to Bolivia rose.

However, as seen from Figure 12, the observed PSD is quite different from the one in the Jakes model.

However, as studies from the Palermo group have shown, upstream stem cell progenitors from different tissues display lack of adhesion and growth as floating spherical aggregates [ 70, 71].

"The pace is set to slow, however, as contributions from stockbuilding fade and fiscal consolidation creates increasing headwinds".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: