Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
There's a difference between action and thought, however appalling those thoughts may be.
The relentless "nationalisation" of criminal acts, however motivated and however appalling, does not constitute a cause for war.
As for what happens to people who lose their homes, however appalling those may be, "that is not my responsibility," he says.
However appalling the situation, it is worth noting that it does not stand alone in Europe, where parliamentarians have not had a fantastic reputation of late.
A handsome woman - thin lips, taut facial muscles - who you can bet your life never lost her poise at her husband's funeral, however appalling the grief that she endured.
Having spoken at some length to Yusuf Islam, formerly Cat Stevens, and observed the way that his public conversion to Islam precipitated a deluge of questions designed to entrap him – questions concerning the actions, however appalling, of anyone claiming, however tenuously, a connection with the Islamic faith – I tell Galloway I think I can take a guess at his motives for ambivalence here.
Similar(49)
Marydele Donnelly, the director of international policy for the Caribbean Conservation Corporation, a private group not associated with the study, described reports of similar problems in northeastern South America and parts of Costa Rica, but said, "The extent of the problem in Gabon, however, is appalling".
However, the appalling fact is that most undergraduate programs don't prepare students well enough for that.
"The Taliban's war against women, however, is particularly appalling".
Again, outside requests for information were rejected.Worst of all, however, was the appalling execution of what research there was.
However, despite the appalling exploitation of workers, the surplus in the fund has increased from about $7m in 2010.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com