Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
There is, however, another problem.
There is, however, another problem on the horizon: "May God bless her...".
However, another problem can be found: the hydration degree of the cement minerals is obviously reduced.
Today, accessing correct and more detailed information became possible however another problem has arisen.
There is, however, another problem: economic forecasts are not very good.
There is, however, another problem on the horizon: "May God bless her... ...
Similar(48)
This solution presents yet another problem, however: many of the papers represent research out of which sprung many articles over a long period of time.
The ensuing prosecutorial zeal, however, created another problem whose effects are becoming apparent today — moral hazard in the audit industry.
Britons are the second-biggest group of online shoppers, according to PayPal, a money-transfer business.This surge in parcel deliveries, however, created another problem.
These are all underpinned, however, by another problem, confessed to me twelve years ago by one of the area's élite composers: "The rich families still give," the composer told me, "they realize it's a public responsibility, and it gives them another way to socialize with their peers.
After all, access to an e-broker trading on the Internet is global by definition: screens can be anywhere.There is, however, another possible problem lurking in the wings: regulation.
More suggestions(15)
unfortunately another problem
furthermore another problem
still another problem
so another problem
however another issue
though another problem
but another problem
however another talent
however another report
however another turn
however another interpretation
however another factor
however another option
however another reckoning
however another official
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com