Sentence examples for how we faced from inspiring English sources

Exact(4)

We also report how we faced the challenges that emerged from our research by organizing and developing a research community at the intersection of software engineering, programming and MASs with a concern for scalability of solutions.

He talked about how we faced the same challenge in the Gilded Age at the dawn of the 20th Century.

And after we depart the physical world, we once again reconcile with a broader spiritual knowing, including how we faced those predetermined lessons.

So that when he does ask, not that many years in the future, looking back at what was hopefully just a painful aberration in this nation's history, we both have a good answer to how we faced this challenge in front of us.

Similar(56)

As Leigh put it at the press conference, "The film is about about how we come to terms with life, how we face ourselves and each other.

A publications manager for the company wrote, "the larger issue is how we face the outside world when they begin to criticize us for suppressing data".

If you look at the latest iOS keyboard update, complete with a massive repository of looping imagery, we can see how intimately memes have meshed with language, and how we face a far more daunting challenge than Orwell ever did.

They do not diminish the damage done to our country's standing – or the effect this will have on how we face the problem of conflict in a naughty world.

From the author of American Gods, a new novel about, he says, "childhood and memory and magic, the power of stories and how we face the darkness inside each of us".

"The issue is how we face up to these financial challenges, while laying strong foundations for the difficult years beyond.

Lying behind this debate, which is being resolved as you read this column, is a fundamental question about how we face the world.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: