Sentence examples for how we face from inspiring English sources

Exact(21)

As Leigh put it at the press conference, "The film is about about how we come to terms with life, how we face ourselves and each other.

A publications manager for the company wrote, "the larger issue is how we face the outside world when they begin to criticize us for suppressing data".

They do not diminish the damage done to our country's standing – or the effect this will have on how we face the problem of conflict in a naughty world.

From the author of American Gods, a new novel about, he says, "childhood and memory and magic, the power of stories and how we face the darkness inside each of us".

If you look at the latest iOS keyboard update, complete with a massive repository of looping imagery, we can see how intimately memes have meshed with language, and how we face a far more daunting challenge than Orwell ever did.

Speaking in the aftermath of the spectacular seizure and siege of an Algerian gas refinery by Islamist extremists 10 days ago, David Cameron warned of how "we face a large and existential terrorist threat from a group of extremists based in different parts of the world who want to do the biggest possible amount of damage to our interests and way of life".

Show more...

Similar(39)

We also report how we faced the challenges that emerged from our research by organizing and developing a research community at the intersection of software engineering, programming and MASs with a concern for scalability of solutions.

He talked about how we faced the same challenge in the Gilded Age at the dawn of the 20th Century.

And after we depart the physical world, we once again reconcile with a broader spiritual knowing, including how we faced those predetermined lessons.

How do we face the future?

How do we face our fear?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: