Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
We'd come to learn that an 'Americanism' was a vague descriptor that, yes, included how we phrased and spelled things, but also would come to gauge how we devoted coverage to celebrities, holidays, music and foods.
Similar(59)
He did a riff about how we devote a moment of silence to the dearly departed, and why there aren't variations on that theme.
At a time when social media and technology are revolutionizing where (and how) we devote our attention, Thompson tells a vibrant story of how culture plays out in real time and where genius is made.
But then remembering her days as a legislator she laughed and said, "When I think of how much time we devoted to the fish, I'm having second thoughts about this".
A relationship's quality seems to depend on how much time we devote to it, and since time is limited, we necessarily have to distribute what time we do have for social engagement unevenly.
If you want to get a sense of just how much energy we devote to the cult of intersections, take a look at www.state.nj.us/dot/ops/data/accidents/top100.htm, where you'll find a detailed report released this month on New Jersey's 100 worst intersections.
We show off our personal piety by bragging to others how often we go to church and how we are so devoted to God through prayer.
I see how we are each devoted to evolving, not in a critical or harsh way, but with the intent to be compassionate, with the intent to practice self-care & yes, even self-love.
How much energy should we devote to ambition and professional competition, and how much should we rely on those in our personal lives to supply soul-enriching sustenance?
Expanding highways and building another bay bridge is, in my mind, not how we should be devoting our time, money and energies.
That's largely how we measure, and devote time to measuring, our individual worth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com